View Full Version : Les retards de traduction sont un réel problème
Gargantuel
15-10-2002, 11:46
Du au fait qu'il est impossible de se connecter sur un serveur qui heberge une version différente de NWN, ces retards de traduction ont deux conséquences :
1) Vous isolez les joueurs francais de la population anglophone. Hors c'est actuellement chez nous amis anglosaxons que se développe le mieux la communauté. Il suffit de regarder le nombre de serveurs en Anglais par rapport au nombre de serveurs francais ...
2) Vous divisez la communauté francaise en deux, entre ceux qui ont acheté le jeu US, quelqu'en fut la raison, et ceux qui ont attendu la version francaise.
Tout cela pour vous dire que l'un des facteurs de réussite de NWN en France sera la capacité d'Infogrames a traduire les patchs dans un délai très court.
Meme si je comprends que les préocupations actuelles d'Infogrames soient d'un autre ordre, j'espère que le besoin des joueurs (et donc de ses clients) ne sera pas oublié.
Merci d'avance,
Gargantuel
le fait est que pour le moment, la version 1.25 a été un echec presque total! dés la sortie de la 1.25vo, le patch vo 1.26 en beta sortais pour corriger les buggs apparus avec la 1.25vo.
le problème qui se pose désormais est que la version français doit être alignée avec la vo alors que l'espace causé par la 1.25vo s'est creusé, ce qui retarde tout! je pense donc que les joueurs fraçais vont passer de la 1.24 à la 1.26 directement! mais pour cela, il faudra encore attendre qu'elle soit finie!
pour ma part, j'ai la vo , je suis passé en 1.25 (a mon grand dam!) et je suis en train de télécharger le patche de retour à la 1.24 car la 1.25 m'a vraiment dçu!
j'espre tout de même que les patcheurs vont arriver à 'aligner leurs patches pour que tout le monde puisse jouer ensemble!
:)
HallaanLoske
15-10-2002, 19:18
Bien, encore une discution a propos des versions qui s'engage.
gargantuel, je te connais de renom, et je sais que si tu avance ces propos, c'est qu'ils sont fondés. Cependant je ne suis pas d'accords avec tout.
Pour les parties franco-etrangères : je te l'accorde, ici la coordinations des patchs est importante, et peux bloquer considérablement les joueurs pdt ses phases de transits ... Et ça je dois avouer que c assez inadmissible.
Mais pour les joueurs français qui ont het la VO, ( et c mon cas ) il faut savoir faire un choix qd même. Soit tu upgrate et tu joue à l'étranger, soit tu reste en version commune avec les patchs fr ... C'est vrais, on est pas a qq jours près n'exagerons rien.
Je joue à 80% avec des fr, et je n'upgrate pas. Je vois pas vraiment en quoi ça gene d'attender quelques juors que mes camarades soient eux aussi au points.
Mais encore, j'appuie ton point de vue, sur le fait qu'un detenteur de VF, est en droit de jouer avec qui il veux, qd il veux.
En résumé, je suis d'accords sur la thèse, mais je trouve qu'un de tes arguments ne tiens pas tout a fais la route. Quoi qu'il en soit, j'espere moi aussi que Infogrames mettra en place une politique de sortie en commun de ses patch mondiale, et ainsi ne mettra pas en avant uniquement les USA, c'est vrais quoi, y'en a marre que tout soit fait pour eux !!!
Gargantuel
15-10-2002, 20:39
fulgore => Je ne parle pas le la 1.25 en particulier mais de la politique de traduction des patchs en général.
HallaanLoske => Si tu connais le toolset, tu dois connaitre l'ampleur du problème. Au dela meme de l'accès au serveur se pose aussi le problème des dévelloppements autour d'Aurora. Exemple : Tous les scripteurs actuels qui jouent un tant soit peu avec des joueurs FR trépignent de ne pas pouvoir utiliser le GetResRef() en attendant qu'enfin la traduction du patch sorte. Autre exemple: Des modules mis à jour en 1.25 ne peuvent plus etre éditable en 1.24. Resultat on ne peut plus importer les derniers .MOD ou .ERF livrés par la communauté US.
Bref je vais pas rentrer dans les détails mais ca pose vraiment de sacrés problèmes.
en effet, je sais que du côté du toolset, ça commence à faire des jaloux pour les utilisateurs français! il est vrai que être dans l'impossibilité d'utiliser les quelques fonctions ajoutées par la mise a jour vo est enragent!
mais pour ce qui est de la trad de tous les patches, les patcheurs ont beaucoup de retard à ratrapper entre toutes les versions!
donc, pour le moment, il va faloir prendre notre mal en patience en attendant l'harmonisation de tous les patches!
HallaanLoske
15-10-2002, 21:12
Provient du message de Gargantuel
fulgore => Je ne parle pas le la 1.25 en particulier mais de la politique de traduction des patchs en général.
HallaanLoske => Si tu connais le toolset, tu dois connaitre l'ampleur du problème. Au dela meme de l'accès au serveur se pose aussi le problème des dévelloppements autour d'Aurora. Exemple : Tous les scripteurs actuels qui jouent un tant soit peu avec des joueurs FR trépignent de ne pas pouvoir utiliser le GetResRef() en attendant qu'enfin la traduction du patch sorte. Autre exemple: Des modules mis à jour en 1.25 ne peuvent plus etre éditable en 1.24. Resultat on ne peut plus importer les derniers .MOD ou .ERF livrés par la communauté US.
Bref je vais pas rentrer dans les détails mais ca pose vraiment de sacrés problèmes.
d'accords, effectivemen,t je n'utilise pas aurora, je ne savais pas tout ça ...
Accepte mes excuses ...
j'avais raison : pas de 1.25 pour les français mais direct la version 1.26 en beta! ils ont fais vite (oui je c , cela dépend du point de la ou l'on se place!)
Gargantuel
18-10-2002, 00:38
La 1.26 FR en beta, c'est une EXCELLENTE nouvelle !
Infogrames a visiblement décidé de livrer plus rapidement les versions localisés.
Youpi :)
HallaanLoske
18-10-2002, 08:35
t'as vu ça un peu ?
sitot dis, sitot fait ...
Tu as une influence ici Gargantuel ^^
dis moi, tu as créer des nouveaux modules ?
esperons que oui, j'ai remarqué que pour l'instant, l'essort des modules français n'étais pas extrêmement grand!
vivement un bon module français rp!:cool:
HallaanLoske
19-10-2002, 11:57
ben je compte vbcp sur le projet de pixmind personnellement
Bonjour all,
Il est vrai que je suis peu dans les forums et je trouve en effet dommage que les version localisé tarde à arriver de façon officielle. Car je me vois mal mettre une beta sur les serveur de zonejeux ;)
Mais je pense que c'est un coup à prendre et que tout va rentrer dans l'ordre :)
Pour les module pixmind & zonejeux vous pouvez déjà jouer à L'Etranger un module tirer de An mil de l'appel de Cthulhu (chut le dite à personne lol). C'est un module qui tourne 24/24 et qui s'agrandit chaque mercredi.
Lugdunum sera un autre module donc la premier partie arrive le 29 octobre qui lui est basé sur la ville de Lyon au moyen age. Les historiens en herbe vont vraiment s'amuser.
Deux projet d'on l'un est déjà en marche et l'autre qui arrive. Le but c'est de réunir les joueurs pour un plaisir de jeu. Si vous avez des remarque sur l'Etranger n'hésiter pas. Nous sommes 3 à traviller sur Lugdunum et je suis le seul sur l'etranger. mon email: crapot@pixmind.net
ip serveur 62.210.155.112:35000
Moi je crois en l'avenir de nwn :)
Site des modules (http://www.pixmind.net)
http://www.pixmind.net/NeverWinter/GIf/BAN2NWN.gif
moi aussi je crois en l'avenir des modules!
je sias aussi que pixmind n'y est pas pour rien dans l'association dont parle la newsletter (d'ailleur la deuxièmme est arrivée!)
je pense que je vais te mailer sous peu pour avoir quelques infos sur l'étranger, ça a l'air sympa!.
merci de ton intervention!
je ferai sans doute un tour pour m'inscrire à leur super 'chasse au trésor' pour voir de quoi il retourne, apparement, ils ont créé un petit truc assez original, j'éspère qu'ils vont perseverer!:p
vBulletin® v3.6.9, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.