PDA

View Full Version : Dragon Ball : Edition Kanzenban


sharnalk
09-10-2009, 23:38
Bon pour répondre aux hors sujet concernant cette édition. Sachez pour vous membre qui ne suivez pas les nouveautés de Glenat, Dragon Ball l'édition Deluxe est enfin sortie !!!

http://www.glenatmanga.com/img/cata/02couv/9782723467681-G.jpg
Prix : 10,55 euros

Cette édition Kanzenban est sorti depuis quelques années au japon est d'excellente qualité et c'est ce qui se fait de mieux autour de Dragon Ball. Les jaquettes sont entièrement refaite par la main du maître. On constate dès lors que son style à beaucoup évolué.

Chaque tome fait 220 pages, soit 2 chapitres de plus que un tome normal. Inutile de dire que la qualité du papier est trèèès bonne. Bien loin du manga standard. Ensuite l'autre gros point fort de cette édition hormis son format : 145 mm x 210 mm, c'est que Glénat à tout retraduit ... Ainsi finit les Sangoku, Krilin, Ninja Violet et compagnie. Toutes ces bêtises de traductions ont été mis à la poubelle pour laisser place à la véritable traduction (Son Gokû, Kuririn, Sergent Murasaki). Par ailleurs, la traductrice dès que possible donne les origines des noms , de sérieuses recherche ont été effectués là dessus. Adieu les Dragon Ball qui portaient toutes le même nom, chaque Ball retrouve son nom qui lui est dû (Wû Shinchu pour la boule à 5 étoile par exemple).

Les chapitres parus en couleur lors de la publication du manga dans le V Jump sont ... en couleurs. On retrouve les colorisations d'époques et c'est vraiment très agréable.

Comme je le disais sur d'autres post, là ou cette édition à beaucoup parlé d'elle il y a quelques années au japon, c'est sa nouvelle fin. Dans la fin que nous connaissons tous, Gokû part avec Uub loin en disant qu'ils deviendront encore plus fort.

Dans la nouvelle version, Gokû retrouve Kinto-Un (que nous n'avions pas revu depuis le tome 36 !).

http://juza666.free.fr/fin%20db/kanzenban_34-p229.jpghttp://juza666.free.fr/fin%20db/kanzenban_34-p230.jpghttp://juza666.free.fr/fin%20db/kanzenban_34-p231.jpghttp://juza666.free.fr/fin%20db/kanzenban_34-p232.jpg

Uub en fait usage, certes avec maladresse et de l'humour. Mais l'auteur précise bien, qu'au lieu de voir une suite de combats avec Gokû (GT)... Cette histoire, ces péripéties uniques pourraient bien recommencer par la vision de Uub et son prochain voyage initiatique. Gokû redonne le flambeau à son successeur et c'est selon moi la meilleur fin qui puisse exister à Dragon Ball. Un dialogue autour de Végéta est rajouté au passage, même si Gokû l'a surpassé il s'entrainera toujours pour rattraper son rival.

Cette édition est trouvable un peu partout (privilégier les Virgin , Fnac ) et revendez vos anciennes éditions , surtout la toute première.

ektar
10-10-2009, 00:41
Je suis faiblesse.
Je suis a deux doigts de craquer...

Concernant la traduc, Glénat a repris celle des éditions deluxe, c'est ça ? J'ai ces versions là, et la traduc est tout à fait correcte, de mon point de vue, avec beaucoup d'annotations d'ailleurs, c'est assez sympa.
Juste pour préciser, l'édition Kanzenban a commencé à paraitre au Japon en 2002. Le dernier tome est paru en 2004. Donc bien avant Kaï, et, évidemment Raging blast et ses nouveaux personnages ;)

sharnalk
10-10-2009, 01:00
Oui cette édition n'a rien avoir avec Kai (qui n'a rien rien lancé cette collection). La traduction de base de Glénat était mauvaise, et proposait beaucoup d'erreur, il s'agit de la traduction la plus proche du manga original. Les bulles japonaises de cette édition n'ont pas changé si ce n'est les pages retouchés rien d'autreS.

ektar
11-10-2009, 10:44
Bon, j'ai craqué, je me suis payé le 1er :P Du coup j'ai comparé la version deluxe et celle-ci, et, je confirme, il s'agit d'une nouvelle traduction (la version deluxe avait déjà été retraduite, là ça promet d'être encore meilleur). Cette fois les onomatopées dessinées n'ont pas été gommées pour être francisées. On a vraiment les planches originales sous les yeux. Qui plus est en couleurs :) Je sens que je vais me régaler.

sharnalk
12-10-2009, 14:35
Je te l'avais dis que tout avait été refait niveau traduction. Je suis friand des notes de traductions à ce propos. C'est une manière de redécouvrir l'œuvre sous son meilleur jour.